TOLSTOY FOR CHRISTMAS
Last Christmas I reprinted Charles Dickens’s The
Chimes. This year I’ve selected Leo Tolstoy’s
story "What Men Live By" as my gift to my
readers. The translation is by Louise and Aylmer Maude,
which is the text used in the neat and cheap Oxford
World’s Classics edition. The Maudes
are considered superannuated and "Victorian"
nowadays, but Tolstoy was a kind of Victorian Russian,
so their language is entirely apt. Tolstoy was a
heretic, excommunicated by the Russian Orthodox Church,
and "What Men Live By" has never to my
knowledge been considered a Christmas story, but it is a
simple and extraordinarily powerful account of Christian
teaching that has never failed to move me to tears.
WHAT
MEN LIVE BY
by
Count Leo Tolstoy
"We know that we have
passed out of death into life, because we love the
brethren. He that loveth not abideth in death."—I
Epistle St. John iii. 14.
"Whoso hath the
world’s goods, and beholdeth his brother in need, and
shutteth up his compassion from him, how doth the love
of God abide in him? My little children, let us not love
in word, neither with the tongue; but in deed and
truth."—iii. 17-18.
"Love is of God; and
every one that loveth is begotten of God, and knoweth
God. He that loveth not knoweth not God; for God is
love."—iv. 7-8.
"No man hath beheld
God at any time; if we love one another, God abideth in
us."—iv. 12.
"God is love; and he
that abideth in love abideth in God, and God abideth in
him."—iv. 12.
"If a man say, I love
God, and hateth his brother, he is a liar; for he that
loveth not his brother whom he hath seen, how can he
love God whom he hath not seen?"—iv. 20.

Leo Tolstoy In His Study, Ilya Repin, 1891
I
A SHOEMAKER named Simon,
who had neither house nor land of his own, lived with
his wife and children in a peasant’s hut, and earned
his living by his work. Work was cheap, but bread was
dear, and what he earned he spent for food. The man and
his wife had but one sheepskin coat between them for
winter wear, and even that was worn to tatters, and this
was the second year he had been wanting to buy
sheep-skins for a new coat. Before winter Simon saved up
a little money: a three-rouble note lay hidden in his
wife’s box, and five roubles and twenty kopeks were
owed him by customers in the village.
So one morning he prepared
to go to the village to buy the sheepskins. He put on
over his shirt his wife’s wadded nankeen jacket, and
over that he put his own cloth coat. He took the
three-rouble note in his pocket, cut himself a stick to
serve as a staff and started off after breakfast.
"I’ll collect the five roubles that are due to
me," thought he, "add the three I have got,
and that will be enough to buy sheepskins for the winter
coat."

Village in Winter, Isaac Levitan
He came to the village and
called at a peasant’s hut, but the man was not at
home. The peasant’s wife promised that the money
should be paid next week, but she would not pay it
herself. Then Simon called on another peasant, but this
one swore he had no money, and would only pay twenty
kopeks which he owed for a pair of boots Simon had
mended. Simon then tried to buy the sheepskins on
credit, but the deader would not trust him.
"Bring your
money," said he, "then you may have your pick
of the skins. We know what debt-collecting is
like."
So all the business the
shoemaker did was to get the twenty kopeks for boots he
had mended, and to take a pair of felt boots a peasant
gave him to sole with leather.
Simon felt downhearted. He
spent the twenty kopeks on vodka, and started homewards
without having bought any skins. In the morning he had
felt the frost; but now, after drinking the vodka, he
felt warm even without a sheepskin coat. He trudged
along, striking his stick on the frozen earth with one
hand, swinging the felt boots with the other and talking
to himself.
"I’m quite
warm," said he, "though I have no sheepskin
coat. I’ve had a drop, and it runs through all my
veins. I need no sheepskins. I go along and don’t
worry about anything. That’s the sort of man I am!
What do I care? I can live without sheepskins. I don’t
need them. My wife will fret, to be sure. And, true
enough, it’s a shame; one works all day long and then
does not get paid. Stop a bit! If you don’t bring that
money along, sure enough I’ll skin you, blessed if I
don’t. How’s that? He pays twenty kopeks at a time!
What can I do with twenty kopeks: Drink it—that’s
all one can do! Hard up, he says he is! So he may
be—but what about me? You have house, and cattle, and
everything; I’ve only what I stand up in! You have
corn of your own growing; I have to buy every grain. Do
what I will, I must spend three roubles every week for
bread alone. I come home and find the bread all used up,
and I have to fork out another rouble and a half. So
just you pay up what you owe, and no nonsense about
it!"
By this time he had nearly
reached the shrine at the bend of the road. Looking up,
he saw something whitish behind the shrine. The daylight
was fading, and the shoemaker peered at the thing
without being able to make out what it was. "There
was no white stone here before. Can it be an ox? It’s
not like an ox. It has a head like a man, but it’s too
white; and what could a man be doing there?"
He came closer, so that it
was clearly visible. To his surprise it really was a
man, alive or dead, sitting naked, leaning motionless
against the shrine. Terror seized the shoemaker, and he
thought, "Some one has killed him, stripped him,
and left him here. If I meddle I shall surely get into
trouble."
So the shoemaker went on.
He passed in front of the shrine so that he could not
see the man. When he had gone some way, he looked back,
and saw that the man was no longer leaning against the
shrine but was moving as if looking towards him. The
shoemaker felt more frightened than before, and thought,
"Shall I go back to him, or shall I go on? If I go
near him something dreadful may happen. Who knows who
the fellow is? He has not come here for any good. If I
go near him he may jump up and throttle me, and there
will be no getting away. Or if not, he’d still be a
burden on one’s hands. What could I do with a naked
man? I couldn’t give him my last clothes. Heaven only
help me to get away!"
So the shoemaker hurried
on, leaving the shrine behind him—when suddenly his
conscience smote him and he stopped in the road.
"What are you doing,
Simon?" said he to himself. "The man may be
dying of want, and you slip past afraid. Have you grown
so rich as to be afraid of robbers? Ah, Simon, shame on
you!"
So he turned back and went
up to the man.
II
Simon approached the
stranger, looked at him, and saw that he was a young
man, fit, with no bruises on his body, only evidently
freezing and frightened, and he sat there leaning back
without looking up at Simon, as if too faint to lift his
eyes. Simon went close to him, and then the man seemed
to wake up. Turning his head, he opened his eyes and
looked into Simon’s face. That one look was enough to
make Simon fond of the man. He threw the felt boots on
the ground undid his sash, laid it on the boots, and
took off his cloth coat.
"It’s not a time for
talking," said he. "Come, put this coat on at
once!" And Simon took the man by the elbows and
helped him to rise. As he stood there, Simon saw that
his body was clean and in good condition, his hands and
feet shapely, and his face good and kind. He threw his
coat over the man’s shoulders, but the latter could
not find the sleeves. Simon guided his arms into them,
and drawing the coat well on trapped it closely about
him, tying the sash round the man’s waist.

The Seven Works of Mercy, Caravaggio
Simon even took off his
torn cap to put it on the man’s head, but then his own
head felt cold, and he thought: "I’m quite bald,
while he has long curly hair." So he put his cap on
his own head again. "It will be better to give him
something for his feet," thought he; and he made
the man sit down, and helped him to put on the felt
boots, saying, "There, friend, now move about and
warm yourself. Other matters can be settled later on.
Can you walk?"
The man stood up and looked
kindly at Simon but could not say a word.
"Why don’t you
speak?" said Simon. "It’s too cold to stay
here; we must be getting home. There now, take my stick,
and if you’re feeling weak, lean on that. Now step
out!"
The man started walking,
and moved easily, not lagging behind.
As they went along, Simon
asked him, "And where do you belong to?"
"I’m not from these
parts."
"I thought as much. I
know the folks hereabouts. But how did you come to be
there by the shrine?"
"I cannot tell."
"Has some one been
ill-treating you?"
"No one has
ill-treated me. God has punished me."
"Of course God rules
all. Still, you’ll have to find food and shelter
somewhere. Where do you want to go to?"
"It is all the same to
me."
Simon was amazed. The man
did not look like a rogue, and he spoke gently, but yet
he gave no account of himself. Still Simon thought,
"Who knows what may have happened?" And he
said to the stranger: "Well then, come home with
me, and at least warm yourself awhile."
So Simon walked towards his
home, and the stranger kept up with him, walking at his
side. The wind had risen and Simon felt it cold under
his shirt. He was getting over his tipsiness by now, and
began to feel the frost. He went along sniffling and
wrapping his wife’s coat round him, and he thought to
himself: "There now—talk about sheepskins! I went
out for sheepskins and come home without even a coat to
my back and what is more, I’m bringing a naked man
along with me. Matrena won’t be pleased!" And
when he thought of his wife he felt sad; but when he
looked at the stranger and remembered how he had looked
up at him at the shrine, his heart was glad.
III
Simon’s wife had
everything ready early that day. She had cut wood,
brought water, fed the children eaten her own meal, and
now she sat thinking. She wondered when she ought to
make bread: now or to-morrow? There was still a large
piece left.
"If Simon has had some
dinner in town," thought she, and does not eat much
for supper, the bread will last out another day."
She weighed the piece of
bread in her hand again and again, and thought: "I
won’t make any more to-day. We have only enough flour
left to bake one batch. We can manage to make this last
out till Friday."
So Matrena put away the
bread, and sat down at the table to patch her
husband’s shirt. While she worked she thought how her
husband was buying skins for a winter coat.

Woman In Novgorod Peasant Dress, Andrey
Ryabushkin
"If only the dealer
does not cheat him. My good man is much too simple; he
cheats nobody, but any child can take him in. Eight
roubles is a lot of money— he should get a good coat
at that price. Not tanned skins but still a proper
winter coat. How difficult it was last winter to get on
without a warm coat. I could neither get down to the
river, nor go out anywhere. When he went out he put on
all we had, and there was nothing left for me. He did
not start very early today, but still it’s time he was
back. I only hope he has not gone on the spree!"
Hardly had Matrena thought
this, when steps were heard on the threshold, and some
one entered. Matrena stuck her needle into her work and
went out into the passage. There she saw two men: Simon,
and with him a man without a hat, and wearing felt
boots.
Matrena noticed at once
that her husband smelt of spirits. "There now, he
has been drinking," thought she. And when she saw
that he was coatless, had only her jacket on, brought no
parcel, stood there silent and seemed ashamed, her heart
was ready to break with disappointment. "He has
drunk the money," thought she, "and has been
on the spree with some good-for-nothing fellow whom he
has brought home with him."
Matrena let them pass into
the hut, followed them in and saw that the stranger was
a young, slight man, wearing her husband’s coat. There
was no shirt to be seen under it, and he had no hat.
Having entered, he stood neither moving, nor raising his
eyes, and Matrena thought: "He must be a bad
man—he’s afraid."
Matrena frowned, and stood
beside the oven looking to see what they would do.
Simon took off his cap and
sat down on the bench as if things were all right.
"Come, Matrena; if
supper is ready, let us have some."
Matrena muttered something
to herself and did not move but stayed where she was, by
the oven. She looked first at the one and then at the
other of them, and only shook her head. Simon saw that
his wife was annoyed but tried to pass it off.
Pretending not to notice anything, he took the stranger
by the arm.
"Sit down,
friend," said he, "and let us have some
supper."
The stranger sat down on
the bench.
"Haven’t you cooked
anything for us?" said Simon.
Matrena’s anger boiled
over. "I’ve cooked but not for you. It seems to
me you have drunk your wits away. You went to buy a
sheepskin coat, come home without so much as the coat
you had on and bring a naked vagabond home with you. I
have no supper for drunkards like you."
"That’s enough,
Matrena. Don’t wag your tongue without reason! You had
better ask what sort of man—"
"And you tell me what
you’ve done with the money?"
Simon found the pocket of
the jacket, drew out the three-rouble note and unfolded
it.
"Here is the money.
Trifonov did not pay but promises to pay soon."
Matrena got still more
angry; he had bought no sheepskins but had put his only
coat on some naked fellow and had even brought him to
their house.
She snatched up the note
from the table, took it to put away in safety and said:
"I have no supper for you. We can’t feed all the
naked drunkards in the world."
"There now, Matrena,
hold your tongue a bit. First hear what a man has to
say!"
"Much wisdom I shall
hear from a drunken fool. I was right in not wanting to
marry you—a drunkard. The linen my mother gave me you
drank; and now you’ve been to buy a coat—and have
drunk it too!"
Simon tried to explain to
his wife that he had only spent twenty kopeks; tried to
tell how he had found the man—but Matrena would not
let him get a word in. She talked nineteen to the dozen,
and dragged in things that had happened ten years
before.
Matrena talked and talked,
and at last she flew at Simon and seized him by the
sleeve.
"Give me my jacket. It
is the only one I have and you must needs take it from
me and wear it yourself. Give it here, you mangy dog,
and may the devil take you."
Simon began to pull off the
jacket, and turned a sleeve of it inside out; Matrena
seized the jacket and it burst its seams. She snatched
it up, threw it over her head and went to the door. She
meant to go out but stopped undecided—she wanted to
work off her anger, but she also wanted to learn what
sort of a man the stranger was.
IV
Matrena stopped and said:
"If he were a good man he would not be naked. Why,
he hasn’t even a shirt on him. If he were all right,
you would say where you came across the fellow."
"That’s just what I
am trying to tell you," said Simon. "As I came
to the shrine I saw him sitting all naked and frozen. It
isn’t quite the weather to sit about naked! God sent
me to him, or he would have perished. What was I to do?
How do we know what may have happened to him? So I took
him, clothed him and brought him along. Don’t be so
angry, Matrena. It is a sin. Remember, we all must die
one day."
Angry words rose to
Matrena’s lips, but she looked at the stranger and was
silent. He sat on the edge of the bench, motionless, his
hands folded on his knees, his head drooping on his
breast, his eyes closed, and his brows knit as if in
pain. Matrena was silent, and Simon said: "Matrena,
have you no love of God?"
Matrena heard these words,
and as she looked at the stranger, suddenly her heart
softened towards him. She came back from the door, and
going to the oven she got out the supper. Setting a cup
on the table, she poured out some kvas. Then she
brought out the last piece of bread, and set out a knife
and spoons.
"Eat, if you want
to," said she.
Simon drew the stranger to
the table.
"Take your place,
young man," said he.
Simon cut the bread,
crumbled it into the broth, and they began to eat.
Matrena sat at the corner of the table, resting her head
on her hand and looking at the stranger.
And Matrena was touched
with pity for the stranger, and began to feel fond of
him. And at once the stranger’s face lit up; his brows
were no longer bent, he raised his eyes and smiled at
Matrena.
When they had finished
supper, the woman cleared away the things and began
questioning the stranger. "Where are you
from?" said she.
"I am not from these
parts."
"But how did you come
to be on the road?"
"I may not tell."
"Did some one rob
you?"
"God punished
me."
"And you were lying
there naked?"
"Yes, naked and
freezing. Simon saw me and had pity on me. He took off
his coat, put it on me and brought me here. And you have
fed me, given me drink and shown pity on me. God will
reward you!"
Matrena rose, took from the
window Simon’s old shirt she had been patching, and
gave it to the stranger. She also brought out a pair of
trousers for him.
"There," said
she, "I see you have no shirt. Put this on, and lie
down where you please, in the loft or on the oven."
The stranger took off the
coat, put on the shirt and lay down in the loft. Matrena
put out the candle, took the coat and climbed to where
her husband lay.
Matrena drew the skirts of
the coat over her and lay down but could not sleep; she
could not get the stranger out of her mind.
When she remembered that he
had eaten their last piece of bread and that there was
none for tomorrow and thought of the shirt and trousers
she had given away, she felt grieved; but when she
remembered how he had smiled, her heart was glad.
Long did Matrena lie awake,
and she noticed that Simon also was awake—he drew the
coat towards him.
"Simon!"
"Well?"
"You have had the last
of the bread, and I have not put any to rise. I don’t
know what we shall do tomorrow. Perhaps I can borrow
some of neighbour Martha."
"If we’re alive we
shall find something to eat."
The woman lay still awhile
and then said, "He seems a good man, but why does
he not tell us who he is?"
"I suppose he has his
reasons."
"Simon!"
"Well?"
"We give; but why does
nobody give us anything?"
Simon did not know
what to say; so he only said, "Let us stop
talking," and turned over and went to sleep.
V
In the morning Simon awoke.
The children were still asleep; his wife had gone to the
neighbour’s to borrow some bread. The stranger alone
was sitting on the bench, dressed in the old shirt and
trousers, and looking upwards. His face was brighter
than it had been the day before.
Simon said to him,
"Well, friend; the belly wants bread and the naked
body clothes. One has to work for a living. What work do
you know?"
"I do not know
any."
This surprised Simon, but
he said, "Men who want to learn can learn
anything."
"Men work, and I will
work also."
"What is your
name?"
"Michael."
"Well Michael, if you
don’t wish to talk about yourself that is your own
affair; but you’ll have to earn a living for yourself.
If you will work as I tell you, I will give you food and
shelter."
"May God reward you! I
will learn. Show me what to do."
Simon took yarn, put it
round his thumb and began to twist it.
"It is easy
enough—see!"

Portrait Of A Peasant, Ivan Kramskoy
Michael watched him, put
some yarn round his own thumb in the same way, caught
the knack and twisted the yarn also.
Then Simon showed him how
to wax the thread. This also Michael mastered. Next
Simon showed him how to twist the bristle in, and how to
sew, and this, too, Michael learned at once.
Whatever Simon showed him
he understood at once, and after three days he worked as
if he had sewn boots all his life. He worked without
stopping, and ate little. When work was over he sat
silently, looking upwards. He hardly went into the
street, spoke only when necessary, and neither joked nor
laughed. They never saw him smile, except that first
evening when Matrena gave them supper.
VI
Day by day and week by week
the year went round. Michael lived and worked with
Simon. His fame spread till people said that no one
sewed boots so neatly and strongly as Simon’s workman,
Michael; and from all the district round people came to
Simon for their boots, and he began to be well off.
One winter day, as Simon
and Michael sat working a carriage on sledge-runners,
with three horses and with bells, drove up to the hut.
They looked out of the window; the carriage stopped at
their door, a fine servant jumped down from the box and
opened the door. A gentleman in a fur coat got out and
walked up to Simon’s hut. Up jumped Matrena and opened
the door wide. The gentleman stooped to enter the hut,
and when he drew himself up again his head nearly
reached the ceiling, and he seemed quite to fill his end
of the room.
Simon rose, bowed and
looked at the gentleman with astonishment. He had never
seen any one like him. Simon himself was lean, Michael
was thin, and Matrena was dry as a bone, but this man
was like some one from another world: red-faced, burly,
with a neck like a bull’s, and looking altogether as
if he were cast in iron.
The gentleman puffed, threw
off his fur coat, sat down on the bench and said,
"Which of you is the master bootmaker?"
"I am, your
Excellency," said Simon, coming forward.
Then the gentleman shouted
to his lad, "Hey, Fedka, bring the leather!"
The servant ran in,
bringing a parcel. The gentleman took the parcel and put
it on the table.
"Untie it," said
he. The lad untied it.
The gentleman pointed to
the leather.
"Look here,
shoemaker," said he, "do you see this
leather?"
"Yes, your
honour."
"But do you know what
sort of leather it is?"
Simon felt the leather and
said, "It is good leather."
"Good, indeed! Why,
you fool, you never saw such leather before in your
life. It’s German, and cost twenty roubles."
Simon was frightened, and
said, "Where should I ever see leather like
that?"
"Just so! Now, can you
make it into boots for me?"
"Yes, your Excellency,
I can."
Then the gentleman shouted
at him: "You can, can you? Well, remember whom you
are to make them for, and what the leather is. You must
make me boots that will wear for a year, neither losing
shape nor coming unsewn. If you can do it, take the
leather and cut it up; but if you can’t, say so. I
warn you now, if your boots come unsewn or lose shape
within a year, I will have you put in prison. If they
don’t burst or lose shape for a year, I will pay you
ten roubles for your work."
Simon was frightened, and
did not know what to say. He glanced at Michael and
nudging him with his elbow, whispered: "Shall I
take the work?"
Michael nodded his head as
if to say, "Yes, take it."
Simon did as Michael
advised, and undertook to make boots that would not lose
shape or split for a whole year.
Calling his servant, the
gentleman told him to pull the boot off his left leg,
which he stretched out.
"Take my
measure!" said he.
Simon stitched a paper
measure seventeen inches long, smoothed it out, knelt
down, wiped his hands well on his apron so as not to
soil the gentleman’s sock and began to measure. He
measured the sole and round the instep and began to
measure the calf of the leg, but the paper was too
short. The calf of the leg was as thick as a beam.
"Mind you don’t make
it too tight in the leg."
Simon stitched on another
strip of paper. The gentleman twitched his toes about in
his sock, looking round at those in the hut, and as he
did so he noticed Michael.
"Whom have you
there?" asked he
"That is my workman.
He will sew the boots."
"Mind," said the
gentleman to Michael, "remember to make them so
that they will last me a year."
Simon also looked at
Michael, and saw that Michael was not looking at the
gentleman but was gazing into the corner behind the
gentleman, as if he saw some one there. Michael looked
and looked, and suddenly he smiled, and his face became
brighter.
"What are you grinning
at, you fool?" thundered the gentleman. "You
had better look to it that the boots are ready in
time."
"They shall be ready
in good time," said Michael.
"Mind it is so,"
said the gentleman, and he put on his boots and his fur
coat, wrapped the latter round him, and went to the
door. But he forgot to stoop and struck his head against
the lintel.
He swore and rubbed his
head. Then he took his seat in the carriage and drove
away.
When he had gone, Simon
said: "There’s a figure of a man for you! You
could not kill him with a mallet. He almost knocked out
the lintel, but little harm it did him."
And Matrena said:
"Living as he does, how should he not grow strong?
Death itself can’t touch such a rock as that."
VII
Then Simon said to Michael:
"Well, we have taken the work, but we must see we
don’t get into trouble over it. The leather is dear,
and the gentleman hot-tempered. We must make no
mistakes. Come, your eye is truer and your hands have
become nimbler than mine, so you take this measure and
cut out the boots. I will finish off the sewing of the
vamps."
Michael did as he was told.
He took the leather spread it out on the table, folded
it in two, took a knife and began to cut out.
Matrena came and watched
him cutting, and was surprised to see how he was doing
it. Matrena was accustomed to seeing boots made, and she
looked and saw that Michael was not cutting the leather
for boots but was cutting it round.
She wished to say
something, but she thought to herself: "Perhaps I
do not understand how gentlemen’s boots should be
made. I suppose Michael knows more about it—and I
won’t interfere."
When Michael had cut up the
leather, he took a thread and began to sew not with two
ends, as boots are sewn but with a single end, as for
soft slippers.
Again Matrena wondered, but
again she did not interfere. Michael sewed on steadily
till noon. Then Simon rose for dinner, looked around and
saw that Michael had made slippers out of the
gentleman’s leather.
"Ah!" groaned
Simon, and he thought, "How is it that Michael, who
has been with me a whole year and never made a mistake
before, should do such a dreadful thing? The gentleman
ordered high boots, welted, with whole fronts, and
Michael has made soft slippers with single soles, and
has wasted the leather. What am I to say to the
gentleman? I can never replace leather such as
this."
And he said to Michael,
"What are you doing friend? You have ruined me! You
know the gentleman ordered high booth, but see what you
have made!"
Hardly had he begun to
rebuke Michael, when "rat-tat" went the iron
ring that hung at the door. Someone was knocking. They
looked out of the window; a man had come on horseback,
and was fastening his horse. They opened the door, and
the servant who had been with the gentleman came in.
"Good day," said
he.
"Good day,"
replied Simon. "What can we do for you?"
"My mistress has sent
me about the boots."
"What about the
boots?"
"Why, my master no
longer needs them. He is dead."
"Is it possible?"
"He did not live to
get home after leaving you but died in the carriage.
When we reached home and the servants came to help him
alight he rolled over like a sack. He was dead already,
and so stiff that he could hardly be got out of the
carriage. My mistress sent me here, saying: "Tell
the bootmaker that the gentleman who ordered boots of
him and left the leather for them no longer needs the
boots but that he must quickly make soft slippers for
the corpse. Wait till they are ready, and bring them
back with you." That is why I have come."
Michael gathered up the
remnants of the leather; rolled them up, took the soft
slippers he had made, slapped them together, wiped them
down with his apron, and handed them and the roll of
leather to the servant, who took them and said:
"Good-bye, masters and good day to you!"
VIII
Another year passed, and
another, and Michael was now living his sixth year with
Simon. He lived as before. He went nowhere, only spoke
when necessary and had only smiled twice in all those
years—once when Matrena gave him food, and a second
time when the gentleman was in their hut. Simon was more
than pleased with his workman. He never now asked him
where he came from, and only feared lest Michael should
go away.
They were all at home one
day. Matrena was putting iron pots in the oven, the
children were running along the benches and looking out
of the window; Simon was sewing at one window, and
Michael was fastening on a heel at the other.
One of the boys ran along
the bench to Michael, leant on his shoulder and looked
out of the window.
"Look, Uncle Michael!
There is a lady with little girls! She seems to be
coming here. And one of the girls is lame."
When the boy said that,
Michael dropped his work, turned to the window and
looked out into the street.
Simon was surprised.
Michael never used to look out into the street, but now
he pressed against the window, staring at something.
Simon also looked out, and saw that a well-dressed woman
was really coming to his hut, leading by the hand two
little girls in fur coats and woollen shawls. The girls
could hardly be told one from the other, except that one
of them was crippled in her left leg and walked with a
limp.
The woman stepped into the
porch and entered the passage. Feeling about for the
entrance she found the latch, which she lifted, and
opened the door. She let the two girls go in first, and
followed them into the hut.
"Good day, good
folk!"
"Pray come in,"
said Simon. "What can we do for you?"
The woman sat down by the
table. The two little girls pressed close to her knees,
afraid of the people in the hut.
"I want leather shoes
made for these two little girls, for spring."
"We can do that. We
never have made such small shoes, but we can make them;
either welted or turnover shoes, linen lined. My man,
Michael, is a master at the work."
Simon glanced at Michael
and saw that he had left his work and was sitting with
his eyes fixed on the little girls. Simon was surprised.
It was true the girls were pretty, with black eyes,
plump, and rosy-cheeked, and they wore nice kerchiefs
and fur coats, but still Simon could not understand why
Michael should look at them like that—just as if he
had known them before. He was puzzled but went on
talking with the woman and arranging the price. Having
fixed it, he prepared the measure. The woman lifted the
lame girl on to her lap and said: "Take two
measures from this little girl. Make one shoe for the
lame foot and three for the sound one. They both have
the same sized feet. They are twins."
Simon took the measure and,
speaking of the lame girl, said: "How did it happen
to her? She is such a pretty girl. Was she born
so?"
"No, her mother
crushed her leg."
Then Matrena joined in. She
wondered who this woman was and whose the children were,
so she said: "Are not you their mother, then?"
"No, my good woman, I
am neither their mother nor any relation to them. They
were quite strangers to me, but I adopted them."
"They are not your
children and yet you are so fond of them?"
"How can I help being
fond of them? I fed them both at my own breasts. I had a
child of my own, but God took him. I was not so fond of
him as I now am of them."
"Then whose children
are they?"
IX
The woman, having begun
talking, told them the whole story.
"It is about six years
since their parents died, both in one week: their father
was buried on the Tuesday, and their mother died on the
Friday. These orphans were born three days after their
father’s death, and their mother did not live another
day. My husband and I were then living as peasants in
the village. We were neighbours of theirs, our yard
being next to theirs. Their father was a lonely man, a
woodcutter in the forest. When felling trees one day,
they let one fall on him. It fell across his body and
crushed his bowels out. They hardly got him home before
his soul went to God; and that same week his wife gave
birth to twins—these little girls. She was poor and
alone; she had no one, young or old, with her. Alone she
gave them birth, and alone she met her death.

Madonna Of The Goldfinch, Raphael
"The next morning I
went to see her, but when I entered the hut, she, poor
thing, was already stark and cold. In dying she had
rolled on to this child and crushed her leg. The village
folk came to the hut washed the body, laid her out, made
a coffin, and buried her. They were good folk. The
babies were left alone. What was to be done with them? I
was the only woman there who had a baby at the time. I
was nursing my first-born—eight weeks old. So I took
them for a time. The peasants came together, and thought
and thought what to do with them, and at last they said
to me: "For the present, Mary, you had better keep
the girls, and later on we will arrange what to do for
them." So I nursed the sound one at my breast, but
at first I did not feed this crippled one. I did not
suppose she would live. But then I thought to myself,
why should the poor innocent suffer? I pitied her, and
began to feed her. And so I fed my own boy and these
two—the three of them—at my own breast. I was young
and strong, and had good food, and God gave me so much
milk that at times it even overflowed. I used sometimes
to feed two at a time, while the third was waiting. When
one had had enough I nursed the third. And God so
ordered it that these grew up, while my own was buried
before he was two years old. And I had no more children,
though we prospered. Now my husband is working for the
corn merchant at the mill. The pay is good and we are
well off. But I have no children of my own, and how
lonely I should be without these little girls! How can I
help loving them! They are the joy of my life!"
She pressed the lame little
girl to her with one hand while with the other she wiped
the tears from her cheeks.
And Matrena sighed, and
said: "The proverb is true that says, "One may
live without father or mother, but one cannot live
without God.""
So they talked together,
when suddenly the whole hut was lighted up as though by
summer lightning from the corner where Michael sat. They
all looked towards him and saw him sitting, his hands
folded on his knees, gazing upwards and smiling.
X
The woman went away with
the girls. Michael rose from the bench, put down his
work and took off his apron. Then, bowing low to Simon
and his wife, he said: "Farewell, masters. God has
forgiven me. I ask your forgiveness, too, for anything
done amiss."
And they saw that a light
shone from Michael. And Simon rose, bowed down to
Michael, and said: "I see, Michael, that you are no
common man, and I can neither keep you nor question you.
Only tell me this: how is it that when I found you and
brought you home, you were gloomy, and when my wife gave
you food you smiled at her and became brighter? Then
when the gentleman came to order the boots, you smiled
again and became brighter still? And now, when this
woman brought the little girls, you smiled a third time,
and have become as bright as day? Tell me, Michael, why
does your face shine so, and why did you smile those
three times?"
And Michael answered:
"Light shines from me because I have been punished,
but now God has pardoned me. And I smiled three times,
because God sent me to learn three truths, and I have
learnt them. One I learnt when your wife pitied me and
that is why I smiled the first time. The second I learnt
when the rich man ordered the boots and then I smiled
again. And now, when I saw those little girls, I learnt
the third and last truth, and I smiled the third
time."
And Simon said, "Tell
me, Michael, what did God punish you for? And what were
the three truths? that I, too, may know them."
And Michael answered:
"God punished me for disobeying Him. I was an angel
in Heaven and disobeyed God. God sent me to fetch a
woman’s soul. I flew to earth, and saw a sick woman
lying alone, who had just given birth to twin girls.
They moved feebly at their mother’s side, but she
could not lift them to her breast. When she saw me, she
understood that God had sent me for her soul, and she
wept and said: "Angel of God! My husband has just
been buried, killed by a falling tree. I have neither
sister, nor aunt, nor mother: no one to care for my
orphans. Do not take my soul! Let me nurse my babes,
feed them and set them on their feet before I die.
Children cannot live without father or mother." And
I hearkened to her. I placed one child at her breast and
gave the other into her arms, and returned to the Lord
in Heaven. I flew to the Lord, and said: "I could
not take the soul of the mother. Her husband was killed
by a tree; the woman has twins, and prays that her soul
may not be taken. She says: "Let me nurse and feed
my children, and set them on their feet. Children cannot
live without father or mother." I have not taken
her soul." And God said: "Go—take the
mother’s soul, and learn three truths: Learn What
dwells in man, What is not given to man, and What men
live by. When thou hast learnt these things, thou
shalt return to Heaven." So I flew again to earth
and took the mother’s soul. The babes dropped from her
breasts. Her body rolled over on the bed and crushed one
babe, twisting its leg. I rose above the village,
wishing to take her soul to God; but a wind seized me,
and my wings drooped and dropped off. Her soul rose
alone to God, while I fell to earth by the
roadside."
XI
And Simon and Matrena
understood who it was that had lived with them, and whom
they had clothed and fed. And they wept with awe and
with joy. And the angel said: "I was alone in the
field, naked. I had never known human needs, cold and
hunger, till I became a man. I was famished, frozen, and
did not know what to do. I saw, near the field I was in,
a shrine built for God, and I went to it hoping to find
shelter. But the shrine was locked, and I could not
enter. So I sat down behind the shrine to shelter myself
at least from the wind. Evening drew on. I was hungry,
frozen, and in pain. Suddenly I heard a man coming along
the road. He carried a pair of boots and was talking to
himself. For the first time since I became a man I saw
the mortal face of a man, and his face seemed terrible
to me and I turned from it. And I heard the man talking
to himself of how to cover his body from the cold in
winter, and how to feed wife and children. And I
thought: "I am perishing of cold and hunger, and
here is a man thinking only of how to clothe himself and
his wife, and how to get bread for themselves. He cannot
help me. When the man saw me he frowned and became still
more terrible, and passed me by on the other side. I
despaired, but suddenly I heard him coming back. I
looked up, and did not recognize the same man: before, I
had seen death in his face; but now he was alive, and I
recognized in him the presence of God. He came up to me,
clothed me, took me with him and brought me to his home.
I entered the house a woman came to meet us and began to
speak. The woman was still more terrible than the man
had been; the spirit of death came from her mouth; I
could not breathe for the stench of death that spread
around her. She wished to drive me out into the cold,
and I knew that if she did so she would die. Suddenly
her husband spoke to her of God, and the woman changed
at once. And when she brought me food and looked at me,
I glanced at her and saw that death no longer dwelt in
her; she had become alive, and in her too I saw God.
"Then I remembered the
first lesson God had set me: "Learn what dwells
in man." And I understood that in man dwells
Love! I was glad that God had already begun to show me
what He had promised, and I smiled for the first time.
But I had not yet learnt all. I did not yet know What
is not given to man, and What men live by.
"I lived with you, and
a year passed. A man came to order boots that should
wear for a year without losing shape or cracking. I
looked at him, and suddenly, behind his shoulder, I saw
my comrade—the angel of death. None but me saw that
angel; but I knew him, and knew that before the sun set
he would take that rich man’s soul. And I thought to
myself, "The man is making preparations for a year
and does not know that he will die before evening."
And I remembered God’s second saying, "Learn
what is not given to man."
"What dwells in man I
already knew. Now I learnt what is not given him. It is
not given to man to know his own needs. And I smiled for
the second time. I was glad to have seen my comrade
angel—glad also that God had revealed to me the second
saying.
"But I still did not
know all. I did not know What men live by. And I
lived on, waiting till God should reveal to me the last
lesson. In the sixth year came the girl-twins with the
woman; and I recognized the girls and heard how they had
been kept alive. Having heard the story, I thought,
"Their mother besought me for the children’s
sake, and I believed her when she said that children
cannot live without father or mother; but a stranger has
nursed them, and has brought them up." And when the
woman showed her love for the children that were not her
own, and wept over them, I saw in her the living God,
and understood What men live by. And I knew that
God had revealed to me the last lesson, and had forgiven
my sin. And then I smiled for the third time."
XII
And the angel’s body was
bared, and he was clothed in light so that eye could not
look on him; and his voice grew louder, as though it
came not from him but from Heaven above. And the angel
said:
"I have learnt that
all men live not by care for themselves but by love.
"It was not given to
the mother to know what her children needed for their
life. Nor was it given to the rich man to know what he
himself needed. Nor is it given to any man to know
whether, when evening comes, he will need boots for his
body or slippers for his corpse.
"I remained alive when
I was a man, not by care of myself, but because love was
present in a passer-by, and because he and his wife
pitied and loved me. The orphans remained alive, not
because of their mother’s care, but because there was
love in the heart of a woman a stranger to them, who
pitied and loved them. And all men live not by the
thought they spend on their own welfare, but because
love exists in man.

Joachim's Dream, detail of an angel, Giotto
"I knew before that
God gave life to men and desires that they should live;
now I understood more than that.
"I understood that God
does not wish men to live apart, and therefore he does
not reveal to them what each one needs for himself; but
he wishes them to live united, and therefore reveals to
each of them what is necessary for all.
"I have now understood
that though it seems to men that they live by care for
themselves, in truth it is love alone by which they
live. He who has love, is in God, and God is in him, for
God is love."
And the angel sang praise
to God, so that the hut trembled at his voice. The roof
opened, and a column of fire rose from earth to Heaven.
Simon and his wife and children fell to the ground.
Wings appeared upon the angel’s shoulders, and he rose
into the Heavens.
And when Simon came to
himself the hut stood as before, and there was no one in
it but his own family.
1881.
Kevin
Michael Grace, 8.10 p.m., December 24,
2004►

WHO'S AFRAID OF KMG?
Whenever I read the Western Standard blog, The
Shotgun, I'm reminded of Mad
magazine's parody of Ozzie and Harriet, circa
1965. Harriet confessed to a neighbour she was so
determined to keep Ozzie on an even keel that she had
resorted to cutting out bad news from the newspapers. It
worked well enough, she reported, but there were
side-effects. Ozzie, you see, having previously wanted
the Nelsons to vacation in Cuba, was now suggesting the
Dominican Republic (which LBJ had just invaded)...
(If Kate
McMillan would care to contact me, I can
offer her a great deal on a Baghdad condo, 3 bd/3ba, 7
appl., 2000 sq. ft., 2-Humvee attached garage,
remodelled 2003, only an RPG from the Green Zone,
fabulous view of the Tigris River, esp. at night when
the mortar fire lights up the sky! $99K firm.)
Whenever I read Kathy
Shaidle, I'm reminded of Lester Bangs's
famous description of Lou Reed: "a deaf mute in a
telephone booth." I wasn't going to mention her
here again, but that was before I somehow got
between her and Norman Spector. Oh, how
the fur did fly! Trouble is, much of it was mine, and I
wasn't even in the ring. Some Gauleiter called
Kevin Jaeger informed everyone I am evidently on some
neocon index prohibitorum:
Norman, I presume you
started on this little crusade of yours in an attempt to
improve the communication of conservative ideas. Now
you've turned the Shotgun into a place of childish
taunts and bolstered your attack on Kathy by calling in
support from KMG. Are you sure this helps?
He writes stuff like:
"Canadians have never been asked if they desire a
non-white Canada. If asked, they would say: No." (http://www.vdare.com/misc/grace_breakthrough.htm)
And "Canada is
governed as if whites were in the minority—they are
oppressed by massive immigration, quotas and hate laws.
No party speaks for them.
The Conservatives
could—and should—be that party."
(http://www.vdare.com/misc/grace_canada.htm)
KMG is entitled to his
opinions, but it doesn't strike me as the type of advice
that will advance conservative causes.
And then he took his pomader from its box...
Seemed to me a reply was called for:
As
much as I have secretly revelled in my reputation as the
Keyser Söze of the Canadian Right, I must admit that it
is unwarranted.
I
do not propose, in this space, to respond to the dementia
pugilistica manifested by Kathy Shaidle, surely the
Jerry Quarry of the Canadian Right. Instead, I will
respond to the question begging manifested by Kevin
Jaeger.
Jaeger
writes that KMG (a fellow so terrible he must be
described by a trigrammaton) is “entitled to
his opinions.” This is an old rhetorical trick. What
he means is that my opinions are rightly regarded by bien
pensants as beyond the pale. This he proves by
quoting me. He does not dispute my contentions, as he
believes their untruth to be self-evident—proving that
the name of his blog, Trudeaupia,
is truer than he knows.
But
are my contentions false? Let’s consider them one at a
time.
“Canadians
have never been asked if they desire a non-white
Canada.” Immigration policy has never been allowed
to become an election issue in my lifetime (b. 1955).
This is due partly to the hegemony of Canada’s liberal
elite but also to the post-1968 dominance of Canada’s
right-of-centre political parties by bien pensants
like Jaeger (which amounts to the same thing).
“If
asked, they would say: No." If this statement
were false, the previous statement would of necessity be
false as well. Unless, of course, it could be
demonstrated that a consensus existed in favour of
making Canada a non-white country. In June 1987,
however, when Gallup asked Canadians whether they
thought “the size and content of immigration should be
permitted to change our ethnic and cultural balance
poll,” 77.6% answered No.
One
seriously doubts that Gallup (or Ipsos-Reid, et al.)
would today have the courage to ask what Gallup asked in
1987. Nevertheless, polls continue to demonstrate that
at least as many Canadians as not oppose Canada’s
post-1967 immigration policy. For example, a March 2002 Leger
Marketing poll revealed that 54% of
Canadians believed “that Canada accepts too many
immigrants.” The same poll also revealed a decided
Canadian preference for immigrants from white countries.
These results are all the more impressive given the
liberal takeover of the conservative parties noted above
and the almost total media prohibition of
anti-immigration sentiment.
“Canada
is governed as if whites were in the minority—they are
oppressed by massive immigration, quotas and hate
laws.” Now, massive immigration, quotas and hate
laws all exist. Quotas and hate laws are, by definition,
instruments by which minorities oppress the majority,
and, as of 2001, Canada was 86.6% white. Massive
immigration transforms native Canadians into foreigners
in their own country (particularly in Vancouver, Toronto
and Montreal), cheats high-class Canadians of government
(and government-regulated) jobs and placements in the
professions. It not only cheats lower-class Canadians of
jobs but also dramatically lowers the wages paid by
those jobs still available to them. Massive immigration
has transformed Canada into a linguistic Babel,
corrupted our politics, introduced terrorist enclaves
into this formerly peaceful land and engendered a Canada
where it is perfectly acceptable, even praiseworthy, to
hate white people for the colour of our skin.
Perhaps
Kevin Jaeger doesn’t find any of this oppressive;
perhaps he finds it liberating. If so, I’m inclined to
say I couldn’t give a toss. I’m interested in what
normal people think. Perhaps Jaeger has eyes to see and
ears to hear but prefers not to let the truth pass his
lips. If so, he should give up politics and do something
useful instead, like raising peacocks.
“No
party speaks for them.” QED.
“The
Conservatives could—and should—be that party.”
This is merely an opinion, based on two assumptions: 1.
The Conservatives desire to defend Canada and 2. The
Conservatives desire to win elections. I must admit that
these assumptions are probably unwarranted and will
continue to remain so.
But
who knows? While there is breath, there is hope, and
given the season, I’m especially inclined to be
hopeful. So a Happy Christmas to all the editors,
writers, bloggers and readers of the Western Standard.
Kevin
Michael Grace, 3.44 p.m., December 24,
2004►

THOUGHT FOR THE DAY
That most dreadful
position, dreadful alike in personal and public
affairs—the position of the man who has lost faith and
not lost love.
—G.K. Chesterton, Robert
Browning
Kevin
Michael Grace, 2.26 a.m., December 22,
2004►

LATTICE OF COINCIDENCE

'You ever feel as if your mind had started to erode?'
Jesse Walker has chosen
Alex Cox’s Repo
Man as his favourite film of 1984.
It’s my favourite too, despite strong competition from
This Is Spinal Tap (No. 3 on Walker’s list).
Repo Man is about the quest for the Holy Grail,
which takes the form of a 1964
Chevy Malibu. The car is owned by an
erstwhile nuclear scientist (and inventor of the neutron
bomb) called J. Frank Parnell. This HUAC
reference might seem to establish Cox as a doctrinaire
lefty, but he is rather more interesting than that. So
much so that he became a friend of an erstwhile nuclear
scientist called Sam
Cohen.
Cox explains:
[In 1988], I had a call
from one Sam Cohen, who announced himself the father of
the Neutron Bomb. I imagined a cross between Jack D.
Ripper and Edward Teller in a dark Brentwood apartment,
raging because there hadn't been an intercontinental
thermonuclear war...
The following week Sam
Cohen and I had lunch in Venice, California. Sam had
lived in L.A. since 1923—"Grew up in the Jewish
ghetto of East LA—grew up knowing all your
locations." His daughter saw Repo Man when
it came out in 1984 and took him to see it. He's seen
the video "a couple of dozen times."
"It starts off with
nostalgia for me...the map at the beginning, I spent
World War Two at Los Alamos, working on the Fat Man
device. My job was to study what the neutrons did. I
know more about neutrons than you would ever want to
ask.
"My daughter took me
to see this film, and here was this nutcake, our hero,
lobotomized, head bobbing. A cop stops him, opens the
trunk, and—voila! He's neutronized!" Sam had no
doubt there was a Neutron Bomb in Otto's trunk.
"It was the
quintessential neutron bomb in the trunk...what we call
a SADM—a Strategic Area Denial Munition." He and
the Russian politician General Lebed gave press
conferences a couple of years ago to draw attention to
the number of ex-Soviet SADMs which
had gone missing—hundreds of them, sold
on the black market to whoever was buying. He thinks a
SADM may have levelled
the Federal Building in Oklahoma
[City]…
Later he reconsidered and
called me again. "It wasn't a Neutron Bomb in the
trunk—it was an enormous concentration of nuclear
material—it was gamma rays that killed the cop."
Sam had one more
observation, re his contribution to thermonuclear
devastation: "The Neutron Bomb was the most moral
weapon ever devised...it was a weapon for good
Christians...a defensive weapon, it spares innocents,
keeps war to the warriors, doesn't damage the economy,
has no hideous, crippling, lasting effects as in
conventional warfare...if you survive, a lot of the
victims will recover...no significant level of radiation
is produced...it disappears very rapidly."…
I asked if he meant his
Bomb was intended as a battlefield ("theatre"
in the vernacular) weapon. He insisted that was its only
possible application: "The Neutron Bomb totally
conformed to the so-called Christian principles of a
Just War. I got a medal
from the Pope in Rome, in 1979."
(You can watch a short film of Cox interviewing Cohen
here.)
Sam Cohen later became a supporter
of Pat Buchanan’s Reform Party presidential bid. A
good guy, in other words. For his pains, he was subjected
to a fatwa
by Irv
Rubin, international chairman of the
Jewish Defense League, a group rejected as too radical
by no less than its founder, Rabbi
Meir Kahane. But not too radical for the Libertarian
Party, which clasped
Rubin to its institutional bosom in 2000.
Rubin committed
suicide in 2001 while in prison for
terrorist crimes. Kahane was assassinated by an Arab
terrorist in 1990. Cohen, so far as I know, is still
with us.
As Miller says in Repo Man,
A lotta people don't
realize what's really going on. They view life as a
buncha unconnected incidents ’n things. They don't
realize that there's this, like, lattice a coincidence
that lays on top of everything. Give you an example;
show you what I mean: suppose you're thinkin’ about a
plate a shrimp. Suddenly someone'll say, like, plate, or
shrimp, or plate a shrimp out of the blue, no
explanation. No point in lookin’ for one, either. It's
all part of a cosmic unconciousness.
Just so.
Kevin
Michael Grace, 1.39 a.m., December 22,
2004►

THOUGHT FOR THE DAY
It is maintained that a
society is free only when dissenting minorities have
room to throw their weight around. As a matter of fact,
a dissenting minority feels free only when it can impose
its will on the majority; what it abominates most is the
dissent of the majority.
—Eric Hoffer, Reflections
on the Human Condition
Kevin
Michael Grace, 11.15 p.m., December 18,
2004►

THOUGHT FOR THE DAY
The White House medal
ceremony was really about George W. Bush.
It had a slight touch of the absurd to it, as if facts
do not matter and failure does not count. The War to Rid
Iraq of WMD has now become The War to Bring Democracy to
the Middle East. No one is ever held accountable,
because the president will not do as much for himself.
He admits no mistakes because he is convinced that he
has made none. The terrorist attacks themselves, for
which Tenet should have been sacked, are no one's fault
because they cannot be the president's fault. He was
warned. Condi Rice was put on notice. But, still, who
could have known?

Tenet, Franks, Bush, Bremer: The Emperor of Ice Cream
honours
three top salesmen
To make these awards in the
face of failure— the
mounting American death toll, the awful suffering of the
Iraqis, the looming possibility of civil war, the
nose-thumbing of the still-at-large Osama bin Laden and
the madness of making war for a nonexistent reason—
has the creepy feel of the old communist states, where
incompetents wore medals and harsh facts were denied.
—Richard
Cohen
Kevin
Michael Grace, 12.22 p.m., December 17,
2004►

PHOENIX REDUX
The 1965 original of The
Flight of the Phoenix is almost a
great movie. It is brought down to earth by bad,
obtrusive music (Frank De Vol of Happy
Kyne fame), a melodramatic beginning and
a flippant ending. Otherwise, Robert Aldrich does a fine
job of directing a good script (by Lukas Heller, from
the novel by Elleston Trevor), and the photography and
editing are first-rate.
TFOTF is chiefly distinguished by its cast, which
includes James Stewart, Richard Attenborough, Hardy
Kruger, Peter Finch, Ian Bannen, Ernest Borgnine and
George Kennedy. Bannen was nominated for a Best
Supporting Actor Academy Award for his performance, but
his part, though amusing, is a minor one. Stewart and
Attenborough are outstanding, but Hardy Kruger is even
better.
The plot is simple. An oil company service plane is
blown off course by a sandstorm and crashes in the
Sahara Desert. Two passengers are killed; a third is
critically injured. The past-his-prime pilot, Frank
Towns (Stewart) and his drunken, negligent navigator Lew
Moran (Attenborough) blame themselves for the disaster.
As the survivors sink into doomed lethargy, two
passengers are determined not to succumb to death by
dehydration: stalwart British Army Captain Harris
(Finch), who decides to march into the unknown, and
obstreperous German engineer Heinrich Dorfmann (Kruger),
who conceives an even more preposterous plan.
Consumed with bitterness, Towns regards all escape
attempts as not merely futile but as attempts to
undermine his authority. Dorfmann, even more egotistical
and disagreeable than Towns—which is saying
something—is revealed (in a shocking and beautifully
underplayed coup de théâtre) to be both more
and less than he supposes himself to be, while Moran
summons surprising strength and cunning in mediating
between the two.
So TFOTF is a character study: of the
qualities of leadership, of men in extremis, of
national types (French and Italian, in addition to
American, British and German) and of variations within
nationalities. Particularly noteworthy in this last
respect is Harris’s subaltern, the cowardly Sergeant
Watson (Ronald Fraser), who is as odious as only a lower
class, chippy Englishman can be. Observing, with
disgusted admiration, Dorfmann’s industry and
determination, the cynical Ratbags (Bannen) wonders how
it was the Germans lost the war. Of course, as we
observe Dorfmann, we understand not only why the Germans
lost but also why they came so close to pulling it off.

Kruger, Attenborough, Stewart: 'He didn't even
keep anything from us.'
The Flight of the Phoenix has a small cult but is
mostly forgotten. Now it has been remade, and, judging
by the trailers,
this little gem of a movie has been draped in tawdry
bling-bling. Where the original concerned a power
struggle fought with words, the remake features
motorcycles, automatic weapons fire and explosions: big,
loud, colourful explosions. (There was gunplay in the
original, but the victim was hardly in a position to
fight back.) And a dou